不要把所有信息都用 and 串联。根据逻辑选择连接词,才能体现更高的 grammatical range 和 coherence。
AI 练习题
Practice Questions
将两个简单句合并为一个并列句:The population increased rapidly. Public services became insufficient.
答案:The population increased rapidly, so public services became insufficient. 解析:第二句是第一句导致的结果,因此使用 so。
改正错误:The policy is effective, however it is expensive to implement.
答案:The policy is effective; however, it is expensive to implement. 解析:however 是连接副词,连接两个独立分句时通常使用“分号 + however + 逗号”。
选择最合适的连接词:The results were promising, ___ the experiment needs to be repeated. A. and B. but C. so
答案:B. but。句意为“结果很有希望,但实验需要重复进行”,前后是转折关系。
判断句子是否正确:Many students study abroad, and gain international experience.
答案:这个句子语法可以接受,但逗号通常不需要。更自然的表达是:Many students study abroad and gain international experience. 因为 and 连接的是两个动词短语,而不是两个独立分句。
用 therefore 合并句子:The demand for housing has risen. Property prices have increased.
答案:The demand for housing has risen; therefore, property prices have increased. 解析:therefore 表示结果,正式写作中常用分号连接前后两个独立分句。
将句子改写得更学术:People use cars a lot, so the air gets worse.
答案:Private car use has increased significantly, so air quality has deteriorated. 解析:使用 private car use, increased significantly, air quality, deteriorated 等更学术的表达。
找出错误并改正:Some argue that technology improves education, but others believe traditional methods.
答案:Some argue that technology improves education, but others believe that traditional methods are more effective. 解析:but 后面的独立分句不完整,需要补足谓语或宾语从句内容。
根据中文写英文并列句:这项研究样本量较小,但其结论仍然具有参考价值。
答案:The study has a small sample size, but its findings are still valuable. 或 The study has a small sample size; nevertheless, its findings are still valuable.